-
1 подкорачивать
[podkoráčivat'] v.t. impf. (pf. подкоротить - подкорочу, подкоротишь) -
2 ■ turn up
■ turn upA v. t. + avv.1 voltare in su; arricciare: She turned up her nose at my proposal, alla mia proposta, lei arricciò il naso2 piegare in su; tirare su; alzare; rialzare: to turn up the collar of one's fur coat, alzare il bavero della pelliccia7 portare alla luce (o in superficie); scoprire, trovare ( anche fig.): The diggers turned up a skeleton, gli scavatori hanno portato alla luce uno scheletro; to turn up the proof, scoprire le prove9 alzare (il volume di): Turn up the radio, please, alza il volume della radio, per favore!10 alzare, aumentare ( la fiamma del gas, ecc.): Turn up the gas, will you?, alza il gas, per favore!11 (fam.) dare il voltastomaco, far venire la nausea a (q.)12 (pop.) smetterla, piantarla: Turn it up!, piantala!B v. i. + avv.1 comparire; riapparire; farsi vivo: He hasn't turned up yet, non s'è ancora fatto vivo; The missing soldier turned up after a long time, il soldato disperso riapparve dopo molto tempo; DIALOGO → - Lost child 2- I'm sure your daughter will turn up shortly, sono sicuro che vostra figlia si farà viva tra poco3 ( di un oggetto smarrito, ecc.) saltare fuori; ricomparire: Your ring will turn up, il tuo anello salterà fuori5 (fin.) tendere al rialzo; aumentare; migliorare; crescere: The dollar seems to be turning up, sembra che il dollaro tenda al rialzo; Trade is turning up, gli scambi migliorano □ to turn up trumps ► trump (1) □ a fine turned-up nose, un nasino all'insù. -
3 убавлять
[ubavlját'] v.t. impf. (pf. убавить - убавлю, убавишь)1.1) diminuire, ridurreубавлять скорость — ridurre la velocità, decelerare
2) accorciare, restringere ( un vestito)3) убавляться diminuire, calare, scemare2.◆убавить спеси + dat. — far abbassare la cresta
См. также в других словарях:
accorciare — ac·cor·cià·re v.tr., v.intr. (io accórcio) AD 1. v.tr., rendere più corto, ridurre di lunghezza, di misura: accorciare una gonna, un vestito; accorciare i capelli, tagliarli Sinonimi: raccorciare, scorciare. Contrari: allungare. 2. v.tr.,… … Dizionario italiano
tagliare — {{hw}}{{tagliare}}{{/hw}}A v. tr. (io taglio ) 1 Separare, fendere un corpo usando una lama affilata o altro strumento tagliente: tagliare qlco. con il coltello; tagliare un tronco con la scure | (assol.) Essere tagliente, ben affilato: una lama … Enciclopedia di italiano
scorciare — [lat. volg. excurtiare, der. di curtus corto ] (io scórcio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere più corto: s. un vestito, i capelli ] ▶◀ accorciare. ‖ ridurre, tagliare. ◀▶ allungare. b. (estens.) [rendere più breve: s. la vita ] ▶◀ abbreviare,… … Enciclopedia Italiana
accorciamento — ac·cor·cia·mén·to s.m. 1. CO l accorciare, l accorciarsi e il loro risultato: l accorciamento di un vestito Sinonimi: riduzione. Contrari: allungamento, estensione, prolungamento. 2. TS gramm. l abbreviazione della forma intera di una parola e la … Dizionario italiano
accorciata — ac·cor·cià·ta s.f. CO l accorciare e il suo risultato, spec. se rapido e poco accurato: dare un accorciata a un vestito, ai capelli {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
allungare — al·lun·gà·re v.tr., v.intr. FO I. v.tr. I 1a. rendere lungo o più lungo, aumentare in lunghezza: allungare un percorso, un vestito Sinonimi: prolungare. Contrari: accorciare, scorciare. I 1b. distendere: allungare le gambe Sinonimi: estendere,… … Dizionario italiano
rimboccare — rim·boc·cà·re v.tr. (io rimbócco) AU 1a. ripiegare qcs. all estremità, rivoltarne una o più volte l orlo: rimboccare l orlo dei pantaloni, rimboccare le maniche di un vestito, rimboccare un sacco 1b. risvoltare la parte superiore del lenzuolo… … Dizionario italiano
stringere — / strindʒere/ (ant. strignere) [lat. stringĕre ] (io stringo, tu stringi, ecc.; pass. rem. strinsi, stringésti, ecc.; part. pass. strétto ; la variante gn per ng si ha soltanto nelle forme in cui la g ha pronuncia palatale, è seguita cioè da e o… … Enciclopedia Italiana